jueves, 18 de junio de 2009

Se habla espanol

El castellano, popular y equivocadamente conocido como "español", es un idioma que no debe ser nada fácil de aprender para un angloparlante. Las reglas de conjugación de los verbos, por poner un ejemplo, son bastante más sencillas en inglés que en castellano. Admiro el esfuerzo de quienes, teniendo como lengua materna el inglés, se lanzan a la tarea de aprender un idioma como el castellano. No sólo por la dificultad que ello implica sino porque denota una actitud diferente a todos aquellos que piensan que el resto del mundo es el que debe aprender inglés.
Hoy por la mañana intercambiaba opiniones sobre la economía mundial con un amigo norteamericano, trader en Nueva York, a través del "messenger". Mi amigo está aprendiendo español y le gusta practicar el idioma conmigo. Hoy opinó que la economía y los mercados "no trabajan bien, especialmente en la futurita". La futurita, por supuesto, es "el corto plazo". Yo sé que hice mal, pero no tuve el valor para corregirlo.

3 comentarios:

  1. No es fácil corregir a un extranjero que comete un error al hablar. Corregir sin ofender, es un arte, o un don. Y me he topado con varios americanos que, aún sin hablar otro idioma, tienen ese don, y se agradece.

    Por otro lado, aún cuando la gramatica del castellano no es trivial, gente que habla más de un idioma (Olesya incluída) parece coincidir en que el castellano es un idioma fácil de aprender. Yo no sé, eso dicen. Cuestión de perspectivas. (En lo personal, no sé cuáles son los difíciles, pero presiento que el ruso es uno de ellos.)

    ResponderEliminar
  2. Si, creo que es subjetivo intentar hacer algo así como un ranking de idiomas complicados de aprender porque en buena medida depende de cuál es nuestra lengua materna.
    Yo tengo la impresión de que el Hebreo es de los más difíciles, pero, otra vez, es una opinión subjetiva.
    Saludos,

    ResponderEliminar
  3. Recuerdo como estaba yo, sorprendida, cuando Atsuko Ashida (mamá de Yuki, compañerita de Daniela en Boston) me enseñó un atlás geográfico que tenía sobre México, escrito en japonés y fue directo a la página de Puebla para preguntarme sobre el Popocatépetl, leyendo del japonés con una impecable pronunciación castellana una palabra que aún para muchos mexicanos es difícil de pronunciar.

    Tal vez la fonética del japonés y del castellano se parecen, por difícil que parezca, podríamos intentar aprender japonés.

    Gaby

    ResponderEliminar